I picked up this kanji fish stamp in Itoya during our trip and I’m so excited about it. I’ve seen these stamps in previous trips and I’ve always loved the artistry and meanings. I wish I’d written down the artist’s name. He has a whole collection of these stamps, with simple drawings mixed with kanji.
This one in particular means (roughly translated) “a feeling that you are face to face even though you are far apart”. Isn’t that a perfect description of letter writing? Naoto, who isn’t often impressed with rubber stamps, convinced me that I needed this stamp in my collection. I’m glad I let him talk me into buying it!
Yesterday was a most beautiful day and I spent some time on the balcony writing letters and using my new stamp. I stamped it on some sticker paper and cut out a bunch of stickers to send to pen pals. I’m very happy to share these sentiments with my letter writing friends!
I think making that into a sticker is such a clever idea! This is like a mantra for all letter writers!
I really liked this post. Giving me something to think about. The stamp is so cool and I love that you spread the good vibes to your pen pals! Very thoughtful you are! Have an awesome day!!! Koko:)
Love the translation! That really is fitting for letter-writing.
**Lovely** sweet little fish friends stickers! I’m happy to find a bit of the rest of the story about them here on the blog… such a very nice extra bonus to the surprise little glassine envelope tucked inside the letter – thrilling even 😀 I am Inspired!
Yay! I’m so glad you liked them! Thanks again for your sweet letter!